Special Features

     

KAMALAMBA NAVAVARANA KRITIS, DAY 1

     

mahA gAnapati dhyAnam

 

shrImahAgaNapatiravatu mAM

    
rAga: gauLa (15)

muttusvAmi dIkshita viracitam

 tALa: tishra tripuTa

       

pallavi

 

shrImahAgaNapatiravatu mAM siddhivinAyako mAtaN^gamukhaH

 

anupallavi

 

kAmajanaka vidhIndrasannutaH kamalAlayataTanivAsaH

komaLatarapallavapadakaraguruguhAgrajaH shivAtmajaH

 

caraNam

 

suvarNAkarShaNavighnarAjaH pAdAmbujo

gauravarNavasanadharo phAlacandro narAdivinutalambodaraH

kuvalayasvaviShANapAshAN^kushamodakaprakAshakaro

bhavajaladhinAvo mUlaprak.rtisvabhAvas sukhataro

ravisahasrasannibhadehaH kavijananuta

mUShikavAho.avanatadevatA-

samUho.avinAshikaivalyagehaH

   
Word to word meaning:
     
shrImahAgaNapatiH - Lord Ganapati, the Great
avatu - protect
mAm - me
siddhivinaAyako - the Siddhi form of Vinayaka (among the 16 different forms)
mAtaN^gamukhaH - elephant faced
       
kAmajanaka - progenitor of  kAma (the father of Cupid), Lord Vishnu
vidhi - Brahma
indra - Indra
sannutaH - (well) prostrated by
kamalAlayataTa nivAsaH - residing in the banks of the lotus pond (Kamalalaya) of Tiruvarur
komaLatara pallava pada kara - whose feet and hands are as tender and soft as a creeper
guruguhAgrajaH - brother of Lord Subrahmanya
shivAtmajaH - son of Goddess Parvati
      
suvarNaAkarShaNa - attracting like gold
vighnarAjaH - king of all obstacles
pAdAmbujo - feet like lotus flower
gauravarNa vasana dharo - clad in white colored robes
phAlacandro - wearing the crescent moon on the forehead
narAdivinuta - worshiped by  human beings and others
lambodaraH - one with big belly
kuvalaya - black lily flower (which opens in the early morning)
svaviShAna - his own (broken) tusk
pAsha - rope
aN^kusha - elephant goad (drive hook)
modaka - the sweet “kozhukkaTTai”
prakAshakaro - causing luster
bhavajaladhi nAvo - the boat that enables one to cross the ocean of life cycles
mUlaprak.rti - the form of primordial nature (the original seed out of which matters or all apparent forms are evolved)
svabhAvaH - who is of the nature of the self
sukhataro - happier one, embodiment of bliss essence
ravi sahasra - a thousand suns
sannibha - equivalent
dehaH - body (shining body)
kavijana nuta - worshiped by poets
mUShikavAho - riding a mouse
avanata - bowed down by
devatAsamUho - group of Devas
avinAsha - eternal, everlasting, indestructible
kaivalya - salvation, absolute unity
gehaH - abode of
   

shrI subrahmaNya dhyAnam

 

bAlasubrahmaNyam

     
rAga: suraTi

muttusvAmi dIkshita viracitam

tALa: Adi

        

pallavi

 

bAlasubrahmaNyaM bhaje.ahaM bhaktakalpabhUruhaM shrI

 

anupallavi

 

nIlakaNThah.rdAnandakaraM nityashuddhabuddhamuktAmbaram

 

caraNam

 

velAyudhadharaM sundaraM vedAntArthabodhacaturaM

phAlAkShaguruguhAvatAraM parAshaktisukumAraM dhIram

pAlitagIrvANAdisamUhaM pa~ncabhUtamayamAyAmohaM

nIlakaNThavAhaM sudehaM niratishayAnandapravAham

   
Word to word meaning:
      
bAlasubrahmanyaM - baby subrahmaNya
bhaje aham - I adore, worship
bhakta kalpa bhUruham - like the Kalpa tree (that grants all wishes) to the earthly devotees
       
shrI - auspicious
nIlakaNTha - Shiva (blue-throated one, when Shiva swallowed the kAlakUTa poison)
h.rdAnandakaram - delights the heart of (Shiva)
nitya - eternal
shuddha - pure
buddha - knowledgeable, ultimate wisdom
muktAmbaram - sky of (limitless embodiment of) salvation
       
velAyudhadharam - wearing the spear known as “vEl”
sundaram - beautiful one
vedAntArthabodhacaturam - adept in revealing the inner meaning of the Vedanta
phAlAkSha - one with the third eye, Shiva
guruguhAvatAram - the incarnation of Lord Shiva
parAshakti sukumAram - the good son of the Goddess
pAlita gIrvANAdisamUham - protecting the host of Devas
pa~ncabhUtamaya mAyAmoham - bewilders the word by the illusions caused by the five elements
nIlakaNThavAham - riding the blue-throated peacock
sudeham - possessing a  handsome body
niratishayAnandapravAham - who is a continuous flow of bliss

navAvaraNa dhyAna k.rti

 

kamalAmbikE

    
rAga: toDi  (8)

muttusvAmi dIkshita viracitam

 tALa: rUpaka

    

pallavi

 

kamalAmbike Ashritakalpalatike caNDike kamanIyAruNAMshuke karavidh.rtashuke mAmava

 

anupallavi

 

kamalAsanAdipUjitakamalapade bahuvarade kamalAlayatIrthavaibhave shive karuNArNave

 

caraNam

 

sakalalokanAyike saN^gItarasike sukavitvapradAyike sundari gatamAyike

vikaLebaramuktidAnanipuNe aghaharaNe viyadAdibhUtakiraNe vinodacaraNe aruNe

sakale guruguhakaraNe sadAshivAntaHkaraNe akacaTatapAdivarNe akhaNDaikarasapUrNe

          
Word to word meaning:
        
kamalAmbike - Oh Goddess kamaAlmbika (the Lotus mother)
Ashrita kalpalatike - who is like a Kalpaka tree (that grants all boons) to those who seek refuge in you
caNDike - fierce one, one of the ten aspects of shakti
kamanIya - attractive
aruNAmshuke - wearing the red robe
kara vidh.rtashuke - holding a parrot in the hand
mAm - me
ava - protect
          
kamalAsanAdi pUjita - worshipped by Brahma and other Gods
kamalapade - possessing lotus  feet
bahuvarade - showering plenty of boons (to devotees)
kamalAlayatIrtha vaibhave - imparting greatness to the tank KamalAlaya
shive - auspicious one
karuNArNave - ocean of mercy
         
sakalalokanAyike - ruler of all the worlds
saN^gItarasike - delighting in  music
sukavitvapradAyike - granting the boon of poetic genius
sundari - beautiful one
gatamAyike - who has transcended the illusion
vikaLebhara mukti - salvation without body (videha mukti)
dAnanipune - adept in granting
aghaharaNe - one who dispels all sins
viyadAdibhUtakiraNe - who emanates the five elements, space, air, fire, water and earth
vinodacaraNe - with enchanting feet
aruNe - reddish
sakale - full, complete
guruguhakaraNe - mother of Guruguha
sadAshivAntaHkaraNe - inhabiting the heard of Lord Shiva
akacaTatapAdivarNe - the embodiment of all letters, a, ka, ca, Ta, ta, pa etc
akhaNdaikarasapUrNe - filled with matchless bliss
        

kamalAmbA saMrakShatu mAm

 

    
rAgam: Anandabhairavi (20)

muttusvAmi dIkshita viracitam

tALam: tishra tripuTa

   

pallavi

 

kamalAmbA saMrakShatu mAM h.rtkamalAnagaranivAsinI

 

anupallavi

 

sumanasArAdhitAbjamukhI sundaramanaHpriyakarasakhI

kamalajAnandabodhasukhI kAntAtArapa~njarashukI

 

caraNam

 

tripurAdicakreshvarI aNimAdisiddhIshvarI nityakAmeshvarI

kShitipuratrailokyamohanacakravartinI prakaTayoginI

suraripumahiShAsurAdimardinI nigamapurANAdisaMvedinI

tripureshI guruguhajananI tripurabha~njanara~njanI

madhuripusahodarI talodarI tripurasundarI maheshvarI

 

     
Word to word meaning:
         
kamalAmbA - Goddess Kamalamba
saMrakShatu - protect
mAm - me
h.rtkamalAnagaranivAsinI - who resides in the lotus city of the (human) heart
       
sumanasArAdhita - worshiped by pure-minded devotees
abjamukhi - lotus faced
sundara - the beautiful one, Lord Sundaresvara, or Siva
manaHpriyakarasakhi - delighting the mind of Siva and who is the friend
kamalajAnanda - the bliss of Brahman
bodha - (ultimate) knowledge
sukhI - (one who) enjoys  happiness
kAntA tAra pa~carashukI - (one who is) the beautiful parrot residing in the cage of the sound (of OM)
       
tripurAdi cakreshvari - The Goddess who rules over  the nine cakras beginning with tripura
aNimAdi siddhIshvari - The Goddess who controls the accomplishments such as aNima etc
nitya kAmeshvarI - who is the Nitya Kameshvari etc (the fifteen devatAs of this cakra)
kShitipura - the entire earth, conceived of as the capital city of the Goddess, the name of the outermost enclosure
trailokyamohanacakra - the name of the first cakra, enchanter of all three worlds
vartinI - who is inherent in
prakaTa yogini - the manifest yogini
suraripu - enemy of Devas
mahiShAsurAdi mardinI - slayer of the Demon Mahishasura, the buffalo faced one, and others
nigama - sacred literature
purAnAdi - epics etc
saMvedini - (one who has)  known (it) well
tripureshI - Goddess of the three cities
guruguhajananI - mother of Lord Guruguha, Subrahmanya
tripurabha~njana ra~jani - who enchants Siva, the destroyer of three cities
madhuripusahodari - sister of Vishnu, the enemy of Madhu
talodarI - with abdomen as slender as the palm of the hand, slender-waisted
tripurasundarI - Goddess Tripurasundari
maheshvarI - the Great Goddess
        

Notes:


This k.rti contains the description of the first trailokyamohana cakra, also called bhUpura (or kshitipura). The cakra for this song consists of three rectangular walls, with openings on the four sides (in some versions of the diagrams, there is no opening, but sub-rectangles closing the entrance!)

 

The song is set in the nominative case.  The basic sentence unit (anvaya) is: kamalAMbA mAm saMrakShatu (May the Goddess Kamalamba protect me), and the various phrases qualify the proper noun Kamalamba.

 

The eight Yogic accomplishments (siddhis) referred to in this song are :

aNimA - power to become infinitesimal in size

mahimA - power to grow very huge

laghimA - power to become very light

garimA - power to become inordinately heavy

iShitva - power to rule over everything

vashitva - power to subjugate all

prApti - power to obtain whatever is desired

prAkAmya - power to fulfil all wishes

 

Nityas are the  primary devatas (goddesses) of the first cakra. They are sixteen in number, kAmeshvari being at the center, and the other fifteen (bhagamAlini, nityaklinnA, bheruNDA, vahnivAsinI, mahAvajreshvarI, shivadUtI, tvaritA, kulasundarI, nityA, nIlapatAkA, vijayA, sarvamaN^gaLA, jvAlAmAlinI, citrA and mahAnityA) around her. The shaktis residing in this cakra are called prakaTa yoginis.

 

The phrase “Ananda” might have been used as a partial rAga mudrA for the rAga Anandabhairavi.

     

Navavaranam lyrics - Sanskrit pdf   /   English pdf   /   Word document

    

Posted on October 7, 2002

   

Other specially featured articles