nIlAmbari
Definition
(ve.nkaTamakhin)
nIlambaryAkhya rAgastu
saMpURNO vakradhaivataH |
avarOhE ri vakRashca
gIyatE lakSya vEdhibhiH ||
(ve.nkaTamakhin – caturdaNDi
prakAshika - anubandham 29- 16)
ArOhaNam: sa
ri ga ma pa dha pa ni Sa (S R2 G3 M1 P D2 P N3 S)
AvarOhaNam: Sa
ni pa ma ga ri ga sa (S N3 P M1 G3 R2 G3 S)
nIlambari is
an ubhaya vakra saMpUrNa shADava rAgam generated from the mELam
29 dhIrasha.nkarAbharaNam. Hence, the svarams featured are SaDjam,
catushruti riSabham, antara gAndhAram, shuddha madhyamam, pa~ncamam,
catushruti dhaivatam, and kakaLi niSAdham. Since kaishiki niSAdham
also appears as an anya svaram (extraneous note) in the phrases “pa ni
dha ni” and “pa dha ni dha ni pa”, nIlAmbari qualifies to be called a
bhASA.nga rAgam. The arOhaNam is sampURNAm, but avarOhaNam
omits dhaivatam. It is an Eka svara vakra rAgam, with a vakra
svara usage in both ArOhaNam and avarOhaNam.
A sarva
svara kampita rAgam. The shaking of the madhyamam in different
shades (such as in the usage “ Ga ma pa ni Pa ma ga ma pa Ma~”, “Pa
Ma~” etc) is a speaciiality of nIlAmbari.
It is a
gamaka vArikA rakti rAgam.
The rAga
chAyA svarams are ri, ga, and ni, and are rendered with gamakam.
The nyAsa
svarams are Ma and Pa;
The resting
note is Pa;
The svarams Ri,
and Ma are kampita svarams.
The vishESa
svara prayOgams are “sa ni dha ni sa”, “ sa ni pa ma ga sa”, “pA
dha ni dhA ni sa” (in the last one, the second ni is kAkaLi niSAdham..
There is no
sa~ncAram below the mandara stAyI nisAdham.
Compositions
commence either in SaDjam (amba nIlAyatAkSi), or gAndharam (ennaga
manasu)
NilAmbari is
an ancient rAgam mentioned in sa.ngIta makarandam, and many other
treatises.
The megha
rAga kura~nji of the tEvAram paNN is just nIlAmbari.
In the
asampUrNa paddhati, subbarAma dIkSitar places nIlAmbari as bhASA.nga
janyam number 7, under (29) dhIrasha.nkarAbharaNam.
mUrccana
ArOhanam – sa ri ga ma ma padha pa ni niSa ni dha ni sA
avarOhaNam -
Sa ni pa mA ga ri ga sA.
The book does
not provide a lakSya gItam by ve.nkaTamakhin (normally available for
all rAgams discussed in the book), but features three k.rtis of
dIkSitar, one by kumara eDDappa rAja, and a sa~ncAri by subbarAma
dIkSitar.
NilAmbari
evokes a soothing effect, and so is a natural candidate for lullabies,
U~njal songs, marriage songs, lAlis etc. It portrayes bhakti, karuNa
and vAtsalya rasams, and shines when rendered in vilambita AlApana and
svara prasthAram. Cuddalore Subramanyam’s rAgamAlika in numerous
rAgams (recently popularized by Nityashree) describes nIlAmbari as “
paDuttuRa.nga ceyyum nIlAmbariya?”. NilAmbari is
suitable for singing at dusk/night time. In bhajans, and in temples,
we can hear nIlAmbari melodies to put the deity to sleep
sa~ncArams:
gmpM~ - pnS –
SnpmgrgM~ -mgrgmpmgrgmgS – S,Nnsrggm~m~ gmpNpM~-
Ppnnp-pnS-nsmggrsRs – snp,m-g,mp,dnpmgrd,PmgrgS
Among the
four k.rtis of muttusvAmi dIkSitar in nIlAmbari, three bear the
rAga mudra. The dIkSitar k.rti “amba nIlAyatAkSi” contains
the lilting prAsa phrases “ambari, kAdambari, nIlAmbari”
(typical of dIkSitar style), which also provided the rAga mudra. In “nIlA.ngam
harim”, viSNu is described as the brother of balarAma (“nIlAmbarAnujam”).
In “siddhIshvarAya namaste”, shiva is described as “nIlAmbarAkAra”,
adorned in blue dress. The samaSTi caraNam k.rti on tyagaraja has no
rAga mudra. Ponnaiah Pillai’s composition “amba nIlAmbari” is
patterned after his guru dIkSitar’s “amba nIlAyartAksi”, and
has fine ciTTa svarams built into it. Rendered in vilambita kAlam, it
portrays out the rAga svarUpam very nicely.
TyAgarAja
brings out the soothing vAtsalya effects in nIlAmbari through his
utsava saMparAya k.rtis and lAlis –“ uyyAla UgavayyA”, “lAli yUgavE
ma”, “shrIrAma shrIrAma”. The prahLAda bhakti vijayam song “ennaga
manasuku rANi” is an example of an opera song in nIlAmabari.
The
contributions of mahArajA svAti tirunAL in nIlAmbari include many
beautiful padams, some in malayALam, and some in maNipravALam,
HindustAni
rAgam nIlAmbari is entirely different. It is placed under kAfi ThATh
(kraharaharapriya) and takes tIvra ri, kOmal ga, shuddh ma, tIvra dha
and both kOmal and tIvra ni. Pandit Omkarnath Thakur popularized this
type of nIlAmbari.
In the
monograph “The Ragas of Indian Music” (Indiana University
Press 1976), the author, Walter Kaufmann places nIlAmbari under mELam
28, harikAmbhOji (pages 373-374). And provides two versions of
avarOhaNam - (I) the note dha is absent, and one vakra passage is
employed, (ii) saMpUrnam, but two extended vakra passages employed.
Yet another change that can occur is the rendition of the ascending
note ni (originally Bb) which can be raised to B (natural). He points
out that this is the reason why nIlAmbari is placed under mELam 29,
sha.nkarAbharaNam, where the pitch of Bb does not occur. The note pa
is often stressed in the descending progression pa-ma; the lower note
is performed with a vibrato and at times may be raised slightly in
pitch.
While there
are numerous popular k.rtis and padams in nIlAmbari, it is still rare
to get a detailed rendition of nIlAmbari in a concert. Many
rAgamAlikA segments feature nIlAmbari. The third stanza in svAti
tirunAaL’s rAgamAlika, “pannagEndra shayana” is set in
nIlAmbari. The aSTaragamAlika, popularized by S. Kalyanaraman
commences with the nIlAmbari rAga line “nI tAn tuNai nIlambari”.
I have not come across any pallavi exercise, or tillAnA in this rAgam.
Is it because an elaborate pallaviin nIlAmbari will put the audience
to sleep? (and, perhaps a lengthy bhUpAlam is needed to wake them up?)
Popular compositions in
nIlAmbari
Pada vaRNam
sarasa shara
sundara, Adi (svAti tirunAL)
sendil mEvum dEva dEvA (lAlguDi G. jayarAman)).
k.rtis
amba
nIlAyatAkSi, Adi (muttusvAmi dIkSitar)
siddhIshvarAya
namste, mishra cApu, (muttusvAmi dIkSitar)
tyAgarAjam
bhajeham, rUpakam (muttusvAmi dIkSitar)
nIlA.ngam
harim, khaNDa Ekam (muttusvAmi dIkSitar)
uyyAla
lUgavayya, khaNda cApu (tyAgarAja)
ennaga
manasuku rANi, Adi (prahLAda bhakti vijayam opera) (tyAgarAja
nIkE dayarAka
nE jEyu, mishra cApu(tyAgarAja)
maTADavEmi
nAtO, Adi (tyAgarAja)
lAli yUgavE mA,
rUpakam, (tyAgarAja)
shrIrama
rAmarAma, khaNDa cApu (tyAgarAja)
brOvavamma
ba.ngaru bommA, mishra cApu (shyama shAstri)
Anandavalli
kuru mudam, adi (svAti tirunAL)
Hanta jIva
nayakan maRannO, khaNda capu (svAti tirunAL)
kalakaNThI
kathaMkaram sakhi, mishra cApu (svATi tirunAAL)
vimala
kamaladaLa, Adi (svAti tirunaL)
satatam
samsmarAmi, cApu (svATi tirunAL)
smba nIlAmbari,
Adi (Ponnayya Pillai)
karuNAnanda caturE, Adi (maharAja of eTTayApuram)
mAdhava mAmava
dEvA (nArAyana tIrtha)
eppaDittAN en
uLLam pugundu, Adi (UttukkaDu ve.kaTa kavI)
maNinUpuradhAri rAjagOpAla, Adi (UttukkADu ve.nkaTa kavi)
ramaNIya
yamunA tATAkam, mishra cApu (UttukkaDu ve.nkaTa kavi)
varu.ngaL
vAru.ngaL, jhaMpa (gOpAlak.rSNa bhArati)
ajam haram
ambikAvanam, Adi (muttayyA bhAgavatar)
kanavilum
maRappadillai, jhampa (muttuttAANDavar)
pirindAlum,
jhampa (muttitANDAvar)
pillai
ninaindu , rUpakam (periyasAmi tUran)
ninniTal veTa,
Ekam (pallavi shESa iyer)
kAna kaNNAyirm,
Adi (AnayyA)
s.r.ngAra
lahari, Adi (li.ngarAj urs)
padams
hanta santApam
~nAnArOTu paravu, mishra cApu) (maNipravALa padam) (svATi tirunAL)
kAminIha ~nAnentu
ceyvu, mishra cApu (maNipravAla padam) (svAti tirunAL)
kantanOTu
cennu melle, rUpakam (maNipravAla padam) (svAti tirunAL)
etuvanti,
tripuTa (kSEtraj~na)
sAmI nI
dayayu`ncu, tripuTa (kSEtraj~na)
varanO smaranO
(iriyamman thampi)
utsava
prabhandham
pa~ncasAyaka
janakan shrIpadmanAbhan, adi (svati tirunAL)
navaratnamAlika
satatam
saMsmarANIha, mishra cApu (svAti tirunaL)
tEvAram
madarmada,
tripuTa (tiruj~nAna sambandhar)
tiruppugazh
padarppuviyin,
mishra Ekam (aruNagirinAthar)
taraiyin
manuda, triputa (aruNagirinathar)
Ahiri
Definition
(ve.nkaTamakhin)
AhirI sA tu saMpUrNA
Sa grahA shrOtra ra~njanI |
gitOkta mELa maRgENa
bANa yAmE pragIyatE ||
(ve.nkaTamakhin
– caturdaNDi prakAshika – anubandham 20-10)
Ahiri
is usualy considered a janyam of mElam 8, hanumatODi (but opinions
differ, and it can be placed under 14, vakuLAbharaNam, 17 sUryakAntam,
or 20 naTabhairavi – see remarks below).
ArOhanam: sa
ri sa ga ma pa dha ni Sa (S R1 S G3 M1 P D1 N2 S)
AvarOhaNam: Sa
ni dha pa ma ga ri sa (S N2 D1 P M1 G3 R1 S))
The svarams
featured are (mELam 8): SaDjam, shuddha riSabham, sAdhArana gAndhAram,
shuddha madhyamam, pa~ncamam, shuddha dhaivatam, and kaishiki niSAdham.
Since antara gAndhAram, and kakaLi niSAdham appears in several places,
Ahiri becomes a bhASA.nga rAgam. It is an Arohana vakra
sampUrNa rAgam.
The jIva
svarams are ga, dha, and ni.
The chAya
svarams are ri, ma, and ni.
The svarams
shudda ri and ga are kampita svarams.
Ahiri is a
gamaka vArikA rakti rAgam.
A tristAyI
rAgam exhibiting a number of subtle shrutis in kaRNATik music.
It is
therefore featured in k.rtis, operas, dramas and various dance forms.
The ga in
Ahiri is very delicate. The well pronounced antara ga occurs very
rarely. In most places it slips own to the sAdharaNa ga level. Even
the catushruti dha occurs strikingly in phrases like “p{d}nSnddnDp.
A scholarly
ragam that can be properly rendered only with suitable lakSya j~nAnam
Ahiri is a
very early morning rAgam (ve.nkaTamakhin says bANa kAlam, which is
second yAmam after evening/night). It portrays shOka and karuNa rasam
(pathos, and compassion).
In Tamil paNN
music, Ahiri is known by the name pa~ncamam.
Ahiri belongs
to the 19 pUrva prasiddha mElams declared by “pUrva
AcAryas”, and is the eight mELam described by ve.nkaTamakhin. It has
been mentioned in many treatises including Sa.ngIta samayasAra.
Sa.ngIta
sampradAya pradarshini of subbarAma dIkSitar places Ahiri as a
bhASA.nga janyam number 2, under the (asaMpURNa mELam) ragA.ga rAgam
20, rItigauLa. The mUrccana given there are:
ArOhaNam: sa
ri sa ga ma pa dha ni sa
AvarOhaNam: sa
ni dhA pa ma gA ri sa
SubbarAma
dIkSitar adds that the elongated ni, dha and ga are the jIva svarams;
trishruti and pa~ncashruti riSabham, sAdhArana and antara gAndhAram,
trishruti and pa~ncashruti dhaivatam, and finally kaishiKi as well as
kAkaLi nishAdams occur.
The boiok
gives a lakSya gItam in tripuTa tALam by ve.nkaTamakhin as usual,
followed by muttusvAmi dIkStar’s AvaraNa k.ri “shrI kamalAmbA
jayati”, a padam, “ mOsamAyegadvE” in mishra Eka tALam by
pollavaramuvAru“, concluding with a sa~ncAri by subbarAma dIkSitar
himself.
Some
musiclogists prefer to place Ahiri as a janyam of mELam 14,
vakuLAbharaNam, or even mElam 20, naTabhairavi. The presence of antara
ga, kAkaLi ni, catushruti dha even make one feel that it can be placed
under mELam 17, sUryakAntam. The difficulty of fixing a proper mElam
for Ahiri is due to the fact that in certain sa~ncarams, touches of ri,
ga, dha and ni, other than those defined in the scale are found to
occur.
The rules
concerning the use of foreign notes are rather vague, and performers
allow themselves with various liberties. A general guideline is as
follows:
Shuddha ri –
usually employed in descent
Catushruti ri
– used in skips
sadharaNa ga –
mainly in descent
antara ga –
usually in ascent, particularly before ma
shuddha dha –
used in descent
catushruti dha
– appears in ascent, usualy before ni
kaishiki ni –
can appear in ascent or descent
kAkaLi ni –
used in ascent before sa.
|